|
Зауваження до документів на отримання
стипендії
Анкета
- Формуляр-заява заповнюється на машинці / комп´ютері або
від руки друкованими літерами
- Прізвище та ім´я обов´язково потрібно писати
як у закордонному паспорті.
- Фотокартку потрібно вклеювати у відведене для цього місце
на формулярі, фотокартки мають бути новими.
- Слід вказувати ту адресу, на яку пошукач хотів би отримати
письмове повідомлення щодо результатів відбору. ЇЇ необхідно
писати латинськими літерами, але українською мовою (не перекладати).
Вказуйте, будь ласка, індекс!
- Без підпису анкета є недійсною.
Всі документи
- Всі документи мають бути у форматі А4 і не з´єднані
між собою.
- Документи подаються без папок, файлів, скріпок тощо.
- Обмежень щодо обсягу обгрунтування немає.
- Якщо документи подаються у трьох наборах, то всі без
виключення документи (навіть ті, яких немає у списку
і які подаються за власним бажанням) мають бути у трьох
примірниках.
- Кожен з трьох наборів документів (для деяких програм лише
1 набір) подається у вказаній послідовності (див. Детальний
опис програм).
- Мова документів. Офіційні документи подаются мовою
оригіналу у вигляді ксерокопій, до яких додається
німецький переклад. Інші документи готуються одразу
німецькою (або англійською для англомовних програм) мовою.
- Замість диплому про закінчення ВНЗ - якщо отримання його
очікується перед початком стипендії - необхідно подавати
витяг з екзаменаційної відомості з усіма оцінками.
-
Пошукачі
мають самі слідкувати за тим, щоб їх документи були заповнені
повністю та чітко (по можливості у друкованому
вигляді). Документи, подані у неповному комплекті, не
розглядаються!
- Формуляр-заява, автобіографія та обгрунтування мають бути
підписані пошукачем.
- Для рекомендаційних листів може бути використаний цей
формуляр, який заповнюється професором / доцентом.
Підпис професора/доцента засвідчується печаткою установи, де він працює.
- Важливо: всі
пошукачі (крім науковців за програмою “Повторні запрошення
колишніх стипендіатів” та тих, хто обрав англомовну програму
та подають
сертифікат TOEFL або інший рівноцінний
сертифікат)
мають скласти тест з німецької мови.
В містах, де працюють лектори DAAD, тест необхідно скласти
у них. У інших містах, де не працює лектор DAAD та не планується
його візиту з метою проведення тесту (про це Ви довідаєтеся
у офісі DAAD) іспит може приймати університетський викладач
(доцент/професор) з кафедри німецької мови. Результати мовного
тесту мають бути проставлені у формулярі
для мовного тесту DAAD. Але ми просимо всіх пошукачів
по можливості скласти тест у найближчого до них лектора
DAAD. Посвідчення про те, що пошукач бере або брав участь
у мовних курсах, є недостатнім! Проте визнаються сертифікати
інституту ім. Гете, наприклад, про складений „Zentrale
Mittelstьfenprьfьng“
або „Zentrale Oberstьfenprьfьng“,
також сертифікат DSD-II,
DSH
та TestDaF.
Крім цих положень звертайте увагу також на інформацію на
зворотній стороні заяви-анкети.
Просимо звернути увагу на те, що підтримка повного курсу
навчання є виключеною. Не підтримуються також пошукачі,
які навчаються на першому курсі.
Стипендії DAAD надаються переважно студентам, аспірантам,
працівникам вузів або дослідних інститутів.
|